Espaço Mira
Mira Forum
Carregar Eventos
  • Este evento já decorreu.

Annette: Epopeia de uma heroína – conversa com a autora

Mai 10

Na terça-feira, dia 10 de maio, pelas 19h00, tem lugar no Mira Fórum no Porto a apresentação da obra “Annette: Epopeia de uma heroína”, com a participação da autora, Anne Weber, e da tradutora, Helena Topa.
Annette, epopeia de uma heroína
Que vida! Nascida em 1923 na Bretanha, criada em circunstâncias humildes, membro da resistência comunista já na adolescência, salvadora de dois jovens judeus – pelos quais receberá mais tarde o título honorário “Justo entre as Nações” de Yad Vashem -, neurofisióloga em Marselha após a guerra, condenada a dez anos de prisão em 1959 pelo seu envolvimento no movimento independentista argelino… e ainda hoje, nas escolas, um exemplo vivo da importância da desobediência. Anne Weber conta a vida improvável de Anne Beaumanoir numa brilhante epopeia biográfica. Os momentos de uma vida, retratados com grande poder de linguagem, levantam-nos muitas questões: O que leva alguém a juntar-se à resistência? O que lhe é sacrificado? Até onde podemos ir? O que podemos alcançar? “Annette, epopeia de uma heroína” fala de uma verdadeira heroína que nos importa.
Anne Weber, nascida em Offenbach em 1964, vive em Paris desde 1983 e trabalha como autora e tradutora. Traduziu do alemão para o francês (Sibylle Lewitscharoff, Wilhelm Genazino, entre outros) e vice-versa (Pierre Michon, Marguerite Duras). Escreve os seus próprios livros em ambas as línguas. As suas obras receberam o Prémio de Literatura Heimito von Doderer, o Prémio 3sat, o Prémio de Literatura Kranichsteiner e o Prémio Johann Heinrich Voß, entre outros. Em 2020, Anne Weber recebeu o Prémio Alemão do Livro pela sua obra “Annette, epopeia de uma heroína”.
Helena Topa é tradutora desde 2006, dedicando-se em particular à tradução de textos literários de língua alemã. Entre 1990 e 2006, foi docente de Literatura Alemã e Cultura Alemã, na FCSH da Universidade Nova de Lisboa, onde se doutorou com uma tese sobre Elias Canetti. Traduziu autores como Günter Grass, Thomas Mann, Stefan Zweig, Bertolt Brecht, Franz Kafka, e, em particular, autores da segunda metade do século XX, entre eles Herta Müller, Elfriede Jelinek, Peter Handke, bem como escritores de expressão alemã da mais jovem geração, tais como David Wagner, Clemens J. Setz, Lutz Seiler, Anne Weber, Yoko Tawada, Kathrin Röggla, Thomas Köck.

A vinda da autora foi organizada pelo Goethe-Institut Portugal para o lançamento e apresentação do livro. A publicação foi apoiada pelo Programa de Apoio à Tradução do Goethe-Institut Portugal.

Esta sessão é organizada em colaboração com as Publicações Dom Quixote.


Rua de Miraflor, 155,
4300-334 Campanhã, Porto

terça a sábado,
15:00 às 19:00


miraforum@miragalerias.net
929 113 431 / 929 145 191