EN / PT

LANÇAMENTO A ARTE DO ARQUEIRO

de Amadeu Baptista

MIRA Galerias | MIRA FORUM

Evento

13.12.2025

O novo e longo poema A Arte do Arqueiro encerra a tetralogia iniciada com Um Dia na Eternidade e continuada por Último Outono e Sobre a Beleza, todos publicados pela Afrontamento.


Nesta obra de fecho, Amadeu Baptista regressa às temáticas centrais que têm marcado o seu percurso poético — a infância e a adolescência, a memória, os laços humanos, as alegorias gregas, a solidão, a perda, a tristeza e o amor — trazendo-lhes, porém, a força incontornável da vivência contemporânea.


No dia 13 de dezembro, sábado, nas MIRA Galerias, pelas 15h.

Entrada livre.

Nota Biográfica

Nasceu no Porto, a 6 de Maio de 1953. Publicou o seu primeiro livro, As Passagens Secretas, em 1982. Dos mais de quarenta livros de poesia publicados entretanto destaca: Poemas de Caravaggio, Prémio Nacional de Poesia Natércia Freire, 2007 e Prémio Literário João Lúcio, 2008; Açougue, Prémio Espiral Maior, Espanha, 2008; e Um Pouco Acima da Miséria, Prémio de Poesia Cidade de Ourense, Espanha, 2013.

O seu mais recente livro, As Sombras Nítidas (2025), foi galardoado com o Prémio Internacional de Poesia António Salvado – Cidade de Castelo Branco. Em 2023 publicou uma vasta antologia comemorativa dos seus 40 anos de actividade literária, Danos Patrimoniais, distinguida com o Grande Prémio de Poesia Gil Vicente (APE/CM Guimarães).

Alguns dos seus títulos infantojuvenis integram o Plano Nacional de Leitura. Mantém colaboração dispersa em jornais, revistas, livros colectivos e antologias na Alemanha, Argentina, Áustria, Brasil, Canadá, Chile, Colômbia, Costa Rica, EUA, Espanha, França, Grã-Bretanha, Itália, Luxemburgo, México, Portugal, Roménia e Uruguai. A sua poesia encontra-se traduzida para alemão, castelhano, catalão, croata, francês, grego, hebraico, inglês, italiano, mandarim, mirandês e romeno.

É tradutor de poetas espanhóis, gregos e escandinavos, tendo publicado cinco antologias destes últimos: Pelos Nossos Corações Passa a Linha de Fogo – Antologia de Poesia Islandesa (2020); O Destino da Árvore é Transformar-se em Papel – Antologia de Poesia Sueca (2021); O Mundo Adormecido Espera Impaciente – Antologia de Poesia Finlandesa (2021); Os Teus Lábios A Tua Língua – Antologia de Poesia Dinamarquesa (2022) e Nenhuma Vertigem Nos Afecta – Antologia de Poesia Norueguesa (2022).

Encontra-se actualmente em distribuição um volume de versões de poemas de Yannis Ritsos, Compreendo que sou Mudo e que me Ouvem.

Como fotógrafo, participou em inúmeras exposições colectivas nos anos 80 e está representado no Anuário Português de Fotografia de 1985.

Documentation image
Documentation image
Documentation image
Documentation image
Documentation image
Documentation image
Documentation image
Documentation image
Documentation image
Documentation image
Documentation image
Documentation image
Documentation image
Documentation image
Documentation image
Documentation image
Documentation image
Documentation image
Documentation image